Unix 指令 memo
- man -f KEYWORD
印出簡單的 man page 描述 - nm -C objfile
將 symbol name 轉回人看的懂(...)的樣子
年紀大了 T_T
堆積各式雜物
Labels: Notes
應該是無雷心得吧。
剛開始看覺得實在是太奇妙的劇本了,理論上是哀傷的基調,不知不覺氣氛忽然超歡樂,一瞬間又變得很認真。雖然隨著劇情演進,到後面愈來愈嚴肅了,可是看到最後,很清楚的感覺到小說絕對不會是這麼明亮的結局,不禁有些感謝(?)起編劇來。
最後三兄妹面對兇手那一段,清楚感受到在場的人都承受著很大的痛苦。以為挖掘出真相可以讓自己從受害者的身份中解脫,或者是以為可以補償什麼,卻因為自己的懦弱更深刻的傷害了對方。受害者、警察甚至是無關的旁觀者都想明白究竟是怎麼回事,而真實卻出乎意料的殘酷。
這樣緊繃的情緒卻在無厘頭的... 番外篇裡面被化解掉了。只能說有時候換個角度切入,世界就變的不一樣了啊。(爆)
Labels: japandrama
一直都不會,通常都是用 grep -r PATTERN * | grep cpp :X,今天被問所以認真的查了一下...
Labels: Notes
* runlevel
* under rc{runlevel}.d/, make symbolic link(S99local) to rc.local
Labels: Notes
兩輪都是Outlaw,第一輪能力卡是Pixie Pete,沒有什麼問題,第二輪是Slab the Killer,有一些不確定的 :p
Q2. How can a player with a Barrel in play avoid a shot from Slab the Killer?
A. First of all, he has to “draw!”: if he doesn’t reveals a Heart card, he must play two Missed! Cards in order to avoid the shot, otherwise, he will need only one Missed! card. He cannot “draw!” two times.
Barrel 的用法,好像沒有硬性規定 http://bang.cz/phpbb2/viewtopic.php?t=423&highlight=barrel
然後關於Molly Stark (Each time she uses a card from her hand out of turn, she draws a card.),其實是不在他的回合的時候只要她用了一張卡就可以抽一張!終於懂了 XD
所以血是要算到負的才對的樣子
D9. If Tequila Joe is killed and he has a Beer in hand, how many life points he gains?
R. If Tequila Joe suffers one life point only, it goes to 2 life points. However, if he is being eliminated by means of a Dynamite, you have to sum up all lost life points and gained life points to see if (and how) he survives. For example, if he was at 1 life point and the Dynamite explodes,
Tequila Joe would go to -2 life points, so he will need two Beer cards to save his life (in this
case, he will go to -2 + 4 = 2 life points).
每次玩都有些不太確定的規則,所以就玩完以後查一下 FAQ 然後貼上來備忘,反正也沒文章 :p
FAQ 網址: http://www.bang.cz/phpbb2/viewtopic.php?t=120
討論區網址: http://bang.cz/phpbb2/index.php
wikipedia (有牌名跟說明): http://en.wikipedia.org/wiki/Bang!
發現還有這個規則 (from wikipedia)
Any player eliminating an Outlaw (even if the eliminating player is himself an Outlaw!) must draw a reward of 3 cards from the deck.
Jail要一直等到抽到紅心才能逃獄
Some cards require a "draw!": this means that you have to reveal the first card of the deck and check the card suit and value shown on the lower left corner. For example, you may escape from the Jail only if you successfully "draw!" a Heart card.
射箭很有趣,雖然我根本沒搞清楚要怎麼瞄準,居然還有一箭射中靶。
所以說是天生ranger命(誤)。
到最後還是沒坐到大氣球。上次玩空中垂降真的很有趣,短短的脫離地面在在半空中,涼快的風吹著,可以體會嚮往飛翔和自由的感覺。
可是我沒有坐到阿...... (怨念)。
Labels: Notes
捷運站裡的平台式悠遊卡加值機最近改變了流程,上個星期我去加值的時候,前面的中年夫妻研究了半天,還按進了英文選單。我原先以為是年紀的問題(家裡就有兩個差不多年紀,對操作電腦這件事不甚熟悉的),結果這星期加值的時候旁邊的年輕人也是楞在機器前不知道要怎麼繼續操作。
認真研究了一下,以往放上卡片後需要選擇「快速加值」,然後再放入紙鈔;現在的流程放上卡片後就直接可以插入紙鈔加值,可是螢幕上並沒有說明,卻只有顯示英文選單和金融卡加值兩個選項,才會讓習慣以前加值流程的人有不知所措的感覺。雖然新版的流程減少了一個步驟,可是不清楚的使用介面反而讓人浪費了更多時間啊 (茶)。
Labels: life
上了三週的紅茶課,來寫寫注意到可以改善的事情。
之前去買件小外套,店員看我試穿對我說這系列兩件五折,於是順手翻翻看有沒有喜歡的,後來翻到一件上衣也不錯就拿去結帳。結帳的店員說上衣不包括在兩件五折內,原因是那件衣服單價比較低。
跟她說沒關係算外套的價錢,店員開始「可是這樣比較貴啊,你再挑一件外套或是褲子比較划算啊」,一定要我去多選一件。
當下就很想轉頭走人,沒挑那些就是我不喜歡,幹嘛一直要我買,已經要付錢了還跟我囉唆真的很討厭 =_=。
還好第一位店員過來瞭解狀況,再跟我解釋一次上衣的價錢比較便宜,算成外套的錢不划算,所以呢,就兩件各算五折價給我,馬上從不爽變成非常滿意 XD
去另外一家店也是,店員一直說母親節優惠滿多少就有送某某贈品,然後瞧了半天沒有想買的就說不需要,她還一直說「可是差多少就有贈品了,很可惜耶,你挑一個這個就湊滿啦」,問題是我對贈品沒啥興趣,幹嘛要多買不想要的東西好拿到不是很想要的贈品。
我喜歡網路買東西一定是因為店員太煩了 =_=。
Labels: murmur
Labels: murmur
" Search the first 8 lines for Last Updated: and update the current user/datetime
function! LastMod()
if &modified
if line("$") > 8
let l = 8
else
let l = line("$")
endif
let time = strftime("%m\\\/%d, %Y")
exe "1," . l . "g/Last Updated: /s/Last Updated: .*/Last Updated: yyhuang " . time . "/"
endif
endfun
" This autocommand will call LastMod function everytime you save a file
autocmd BufWrite * ks|call LastMod()|'s